「清清しい」が話題の本田選手。

   ワ―ルドカップサッカーの日本代表選手が帰国した。

    帰国会見に臨んだ西野監督、長谷部主将のそつのない
    見事な会見だなあ。

    本田選手がインタビューで帰国の心境を聞かれて
      「清々しい(きよきよしい)」と答えて後で日本語はおかしいと気づいて
      素直に「漢字が不得意で」と反省した態度が好感を持たれている。
      日本語では当然 「すがすがしい」と答えたかったところだろう。
      インタビューで聞かれて外国語に慣れた本田選手は外国語で
      イメージしてその訳として「清清しい」と日本語に直したら
      自分の読みでは「きよきよしい」だったのだろうと思う。

      外国語に堪能な本田選手ならでは間違いの気がして好感をもった。

      本田選手はベルギー戦を見ても人間的にどんどん成長してる
      ように思える。やっぱり一流のスポーツマンは一味違う。
                    うーん!凡人は変われないなああああああ。